Lettre du Cermam

Le Dossier

La guerre des médias

À quel public Al-Jazeera International s'adresse-t-elle, et quelle sera la différence entre cette chaîne anglophone et Al-Jazeera en arabe?

Nigel Parsons : L'idéal serait d'attirer un public assez nombreux d'anglophones et de personnes comprenant bien l'anglais, caractérisées par leur curiosité d'esprit et recherchant un point de vue nouveau sur l'actualité, une perspective qui ne soit pas limitée à celle d'une nation ou d'une culture, mais ouverte aux problèmes planétaires. Nous sommes fiers de faire partie du réseau Al-Jazeera, et nous entendons tirer parti du prestige acquis par notre chaîne sœur, Al-Jazeera en arabe. Al-Jazeera International jouira d'une ligne éditoriale indépendante et prendra ses propres décisions mais, s'il y a lieu, elle utilisera les ressources d'Al-Jazeera en arabe. Nous nous adressons à un public mondial et nous engageons à présenter les questions d'actualité sous toutes leurs facettes. C'est pourquoi nous sommes fiers d'offrir une perspective unique, à 360 degrés, sur l'actualité mondiale. Nos journalistes et rédacteurs s'appuieront sur leur expérience internationale, et ils utiliseront tout un éventail de ressources pour réaliser des reportages objectifs et efficaces, dignes du haut niveau d'éthique et d'intégrité journalistiques qu'apprécie le public anglophone.


Quel public souhaitez-vous atteindre, et quel point de vue le nouveau canal donnera-t-il à son public sur les affaires du Moyen-Orient ?

Nigel Chapman : Ce canal pourra être reçu dans tout le monde arabe, de l'Afrique du Nord au Moyen-Orient et au Golfe. Nous essaierons aussi de toucher l'Europe. Notre public est constitué par tous ceux qui s'intéressent à l'actualité et souhaitent disposer d'une information approfondie concernant le monde arabe et le monde en général. Nous espérons gagner un grand nombre de spectateurs parmi ceux qui exercent une influence sur l'opinion publique et parmi les décideurs. Notre service sera un service d'information, offrant une couverture impartiale et équilibrée des questions régionales et internationales. La réputation – fondée – de la BBC en matière de fiabilité, d'objectivité, de pertinence et de qualité du reportage, et quant à sa programmation novatrice et interactive, seront au cœur du nouveau canal, qui s'attachera à informer et à divertir son public. En plus des reportages internationaux, le canal travaillera de façon étroite avec BBC on-line et avec la radio, pour mettre au point des modes de présentation permettant à l'audience de prendre part aux débats et aux entretiens. Le canal proposera une offre étendue pour répondre aux besoins d'information du public moyen-oriental.

Selon vous, Al-Jazeera International sera-t-elle une concurrente directe de la BBC en Occident, et comment ?

N.P. : Nous n'émettons pas pour faire concurrence à la BBC ou à d'autres réseaux existants. Nous sommes une chaîne planétaire, unique et première en son genre, qui émettra du Moyen-Orient et offrira une perspective nouvelle et exhaustive sur l'actualité mondiale. Nous n'essayons pas de suivre le mouvement lancé par une autre chaîne, mais nous travaillons à notre propre programme. Nous ne nous attendons pas à ce que Al-Jazeera International supplante la BBC ou d'autres chaînes d'information. En fait, nous espérons que le public suivra les émissions de la BBC en plus des nôtres. Mais nous reconnaissons en effet que le besoin existe d'une information ouverte, honnête et offrant une palette étendue de questions et d'opinions. Avec le temps, Al-Jazeera International espère devenir le choix favori de son public cible.

Pensez-vous que le canal arabe de la BBC se trouvera en compétition directe avec Al-Jazeera, et de quelle façon ?

N.C. : Nous lançons notre canal arabophone parce qu'une étude approfondie nous a montré qu'il existait une demande pour ce que nous pouvons offrir en termes de précision, d'impartialité, d'ampleur de couverture et de fiabilité. Nous ne nous voyons pas comme concurrents d'Al-Jazeera, qui est une chaîne à base régionale, mais comme complémentaires : nous offrons une perspective internationale, nous plaçons l'information dans un contexte élargi et nous la rendons compréhensible et pertinente pour notre public. La majorité des consommateurs d'information recherchent et consultent toujours plusieurs sources d'information.

Sachant qu'Al-Jazeera est considérée comme une chaîne plutôt controversée dans les pays occidentaux, comment pensez-vous parvenir à convaincre le public?

N.P. : Avant la guerre en Afghanistan, Al-Jazeera en arabe était considérée comme le phare de la liberté au Moyen-Orient. De nombreux Arabes n'avaient jamais vu d'Israéliens à la télévision avant qu'Al-Jazeera n'en présente. Notre chaîne essaie de montrer les deux côtés de l'histoire et du conflit israélo-arabe. En Irak et en Afghanistan, Al-Jazeera était presque la seule à donner au monde le point de vue irakien, contrairement aux autres chaînes, dont les journalistes étaient encadrés par les soldats américains. Al-Jazeera a été injustement accusée d'être la voix du terrorisme, le plus souvent par des gens qui ne parlent pas l'arabe et ne peuvent apprécier toute l'étendue de la couverture assurée par notre chaîne. Comme nous émettrons en anglais en nous adressant à un public planétaire, nous pourrons enfin être jugés directement, sur pièces, par un public beaucoup plus large.

Dès le printemps 2006, Al-Jazeera lancera son canal d'information TV en anglais. Qu'en pensez-vous ?

N.C. : Les téléspectateurs auront ainsi accès à de nouvelles sources d'information, plus variées et offrant des perspectives différentes. La réputation de la BBC est établie depuis longtemps dans le domaine de la diffusion à l'échelle mondiale, par la radio et la télévision, d'informations et d'analyses pertinentes, impartiales et fiables. Le fait que d'autres diffuseurs offrent des services ne devrait pas détourner la demande de ce que nous pouvons proposer.

À votre avis, quel rôle les réseaux d'information occidentaux et leurs nouveaux médias en langue arabe pourraient-ils jouer au Moyen-Orient?

N.P. : Nous sommes soulagés de voir que d'autres reconnaissent finalement la valeur de l'information internationale. Naturellement, la principale raison qui nous a incités à lancer notre canal, c'est que les autres réseaux n'arrivaient pas à rendre compte de l'actualité internationale d'une manière complète. Cela nous flatte de constater qu'ils suivent maintenant notre voie.

N.C. : Je ne peux pas m'exprimer au nom des autres médias occidentaux, mais je crois qu'un canal BBC en arabe jouera un rôle important. Le Moyen-Orient a une grande importance géographique et politique. De plus, le public y manque souvent de médias libres et indépendants. Notre étude a laissé entendre que le public de cette région a un plus grand appétit d'information que celui du reste du monde. Le moyen principal de diffusion d'informations au Moyen-Orient étant la télévision, je crois fermement à la nécessité d'un canal fiable et indépendant.

-- Nigel Parsons
Al-Jazeera International’s Managing Director.

-- Nigel Chapman
BBC World Service Director

Lien permanent vers cet article (permalink)

  • Origine CERMAM
  • http://www.cermam.org/fr/logs/dossier/la_guerre_des_medias_1/
  • Publié le 18 avril 2006